Шрифт:
Размер шрифта:
Межсимвольный интервал:
Межстрочный интервал:
Цветовая схема:
Изображения:

Евтюкова Людмила Ивановна — Эвакуировалась в сентябре 1941 г. Руководила эвакуационная комиссия.

Гражданские

Дата: 15 апреля 1989 г. Страна: СССР, Карелия Евтюкова Людмила Ивановна родилась в 1935 г. в с. Тивдия Кондопожского района КАССР, карелка. В годы Великой Отечественной войны находилась в эвакуации в Кировской области и с. Петровский Ям (Надвоицы) КАССР. После приезда из Кировской области начала учиться в школе в п. Надвоицы. Окончила КГПИ и Ленинградскую ВПШ. Работала в Медвежьегорске, затем в Петрозаводске. 1. [О начале Великой Отечественной войны узнала] дома, от мамы. 2. Изменились местожительство, место учебы, состав и местонахождение членов семьи. 3. Эвакуировалась в сентябре 1941 г. Руководила эвакуационная комиссия*. Почти ничего не удалось взять, немного одежды, кое-что из продуктов. Пришлось оставить квартиру, корову и пр. Продовольствием и медикаментами в пути не обеспечивались. 4. Эвакуировались вместе с предприятием, на котором работал папа. Эвакуировались всей семьей, 6 человек, кроме папы. В группе были мужчины и женщины, пожилые и дети, родственники и знакомые. 5. Ехали поездом, состав был пассажирский, затем лошадьми более недели. [Прибыли в] д. Титово Кировской обл. Запомнилась бомбежка нашего состава в Лодейном Поле [Ленинградской области]. 6. Прибыли в г. Омутнинск, оттуда на повозках нас доставили в д. Тито [Кировской обл.], как и всех эвакуированных [с нами]. 7. Сколько было эвакуированных, не помню. Единственно знаю, что мы в большой комнате жили, две семьи, наша и семья маминой сестры. Взаимоотношения были потом хорошие, нас всех любили. 8. Нам предоставили жилье, дрова. Нас было вместе 11 человек, т. к. в сентябре 1941 г. родился брат в эвакуации. Жили на трудодни, которые зарабатывали в колхозе. 9. Старшие работали в колхозе. Брат, которому было 14 лет, учился в школе за 10-12 км. Оплата труда - трудодень. 10. Участвовала в трудовых делах. Ходила на субботники помогать старшим убирать колоски, полоть лен, коноплю. 11. Хорошо помню, что осенью после уборки урожая в деревне проводился праздник, и нас, детей эвакуированных, приглашали в каждый дом и угощали самым вкусным. 12. За нами приехал папа осенью 1943 г., ехали в отдельном товарном вагоне две семьи, обогревала теплушка. На дорогу продукты выделил колхоз, т. к. были заработаны трудодни. Нас было 12 человек. 13. Приехали в Беломорск, а затем на место назначения на лошадях. 14. Осенью 1943 г. в п. Полга** Сегежского района. Встретили нормально, т. к. там работал папа парторгом в леспромхозе. 15. Пошла в школу, на год позже из-за переездов, активно участвовала в общественной жизни школы. 16. [О Дне Победы узнала] на улице. ДОПОЛНЕНИЯ Помню, как мы собирали вещи. Мама чувствовала себя плохо, она ждала ребенка. Все пало на плечи старшего брата (14 лет), сестры (9), и мы мешались под ногами. Уже в поезде мы обнаружили, что многих вещей, самых необходимых для нормальной жизни, нет. Обувь была вся перепутана: сандалии на левую ногу, ботинок на правую, верхней теплой одежды не оказалось, да и другого белья. Нам по приезде выдали лапти и кое-какую одежду. Когда бомбили наш состав в Лодейном Поле, то все эвакуированные покинули вагоны и ушли в укрытие, мама осталась в вагоне и мы с ней вместе, только старший брат помогал тушить загоревшие вагоны. Было страшно, завывающий визг, шум, крики, стоны. Вот это все запомнилось в памяти, хотя мне было всего 6 лет. Помню в г. Омутнинске большое здание, в котором было битком народу. Искали своих близких, которые потерялись в пути. Мы потеряли в дороге сестру Зою, она уснула и выпала из повозки. Подвезла ее другая группа, которая ехала позже по этому пути. Мы быстро подружились с жителями деревни, как со взрослыми, так и с детьми. Наша большая комната была как клуб. Вечером собирались у нас всем сходом. Обсуждали события на фронте, дела колхозные, пели песни. Каждая семья приносила что-нибудь из продуктов (хлеб, молоко, яйца). Особенно любимцем всех жителей деревни был брат Юра, который родился там 21 сентября 1941 г. Его называли все «белый гриб», так как он родился «блондином» с голубыми глазами. Не было в деревне человека, который бы его не обласкал, не угостил чем-нибудь. Мы его называли нашим кормильцем, приносил он иногда вкусные вещи в подоле своей рубашки. Когда мы уезжали, провожали нас всей деревней. Много было слез, просили не уезжать. Но мы горели желанием скорее быть дома. В г. Беломорске запомнился санпропускник, неприятное впечатление он оставил, хотя там мы должны были оставить свою «грязь», которую привезли из Кировской области . В п. Полга, где мы жили немного, запомнилась встреча с замечательным человеком, Марией Васильевной Комиссаровой. Она работала комсоргом леспромхоза и жила в нашей семье. Дружба сохранилась до настоящего времени, она стала моей старшей сестрой (названной). * Очевидно, имеется в виду Тивдинский сельсовет. ** Автор не раскрывает, в чем заключались «неприятности» по прибытии в Беломорск. Источник: АКНЦ РАН. Подлинник рукописный. (2015) Эвакуированная Карелия: Жители республики об эвакуации в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945 - Стр.283-286
 
16

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спасибо!Мы прочитаем Ваше сообщение в ближайшее время.

Ошибка отправки письма

Ошибка!В процессе отправки письма произошел сбой, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Обратная связь

*Политика обработки персональных данных