Шрифт:
Размер шрифта:
Межсимвольный интервал:
Межстрочный интервал:
Цветовая схема:
Изображения:

Встреча с Коткозерской средней шк. Надежда Петровна Кириллова — Режим оккупации.

Гражданские

Страна: СССР, Карелия Лето 1941 г. жила с родителями за озером Кохтас. 5 сентября копали окопы в сторону Олонца, доехали в Чилмозеро. 8 сентября в Коткозеро, вначале на скотный двор. В начале декабря всех молодых учителей собрали в Финляндию. 20-21 января отмечали день траура В.И. Ленина. За завтраком за одним столом оказались все одетые в траур. Каждый вечер в лагере была молитва, но в тот вечер собрали собрание, чтобы выяснить, кто виноват, но мы, пятеро, сами признались. Вскоре нас троих повезли в концлагерь – в Реболы, затем в Коласозеро. Конец 1942 – начало 1943 г. Собрались убежать из лагеря летом. Сначала 4 потом еще Дора Тарасова, калевальская партизанка написали сестре письмо о том, что собирались убежать в платье шерстяном сером, коврик вышила и в коробки с конфетами положила свернутое в трубочку письмо. Но это письмо перехватили, но там фамилии не были указаны. Собрались убежать, не дождавшись лета. Написала письмо знакомому финну из Ребол, чтобы тот им помог достать карту и компас. Второй раз связаться не удалось, т.к. за ним уже следили. Готовились к побегу в воскресные дни, чтобы сразу не заметили, попросили жить в отдельном домике, чтобы легче было бежать. 15 марта пришли финны, взяли на допрос. Нашли письмо к финну. Вскоре повезли в будку Тикша. Поселили с финнами штрафниками. Шли допросы. Дора Тарасова попросила жилетку, зачем не знаю. Д.Тарасова оказалась, что во время финской войны она была переводчицей и что всех пленных советских во время финской войны убивали. Привезли в к/л Киндасово: 6 домов для мужчин, 2 дома для женщин. Должны были из него увезти в Коласозеро, в к/л для карелов, вепсов, финнов. «Аня живет по-старому» - засекреченные данные о том, что Дора Тарасова живет в Коласозерском к /л. Оказалось, что она предала, поэтому убежать не смогли. Помогала финка. В 1944 г. весь лагерь из Колвасозера увезли в дер. Лужма, в нескольких км от границы. Не знали, что Олонецкий р-н уже освобожден. Жили только песней, за счет этого выжили, после работы пели. На дороге остановились машины, что-то сломалось, мы запели, песню «Смерть коммунаров» на финском языке. Но финны не трогали. Источник: Из фондов Олонецкого музея Проект "Места принудительного содержания населения в Карелии в 1941-1944 гг."
 
119

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спасибо!Мы прочитаем Ваше сообщение в ближайшее время.

Ошибка отправки письма

Ошибка!В процессе отправки письма произошел сбой, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Обратная связь

*Политика обработки персональных данных