Шрифт:
Размер шрифта:
Межсимвольный интервал:
Межстрочный интервал:
Цветовая схема:
Изображения:

Кабанова Анна Ивановна — Началась эвакуация. Мама, я и 3 младших сестры вначале уехали в с. Ладва, но скоро сообщили, что к Ладве подступают финны.

Гражданские

Дата: 9 мая 1990 г. Страна: СССР, Карелия Кабанова Анна Ивановна родилась в 1925 г. в с. Ладва Прионежского района КАССР, русская. Накануне Великой Отечественной войны окончила 9 классов средней школы (с. Ладва) и первый курс кооперативного техникума (г. Петрозаводск). В 1941-1944 гг. находилась в эвакуации в Новосибирской и Архангельской областях. После реэвакуации окончила Петрозаводский кооперативный техникум, затем работала на финансово-бухгалтерских должностях в Калевальском районе и г. Петрозаводске. В 1936 г., когда я приехала на Перевалку, был (на Олонецкой) один наш частный дом и 3-4 дома на ул. Островского, а вокруг был лес, я училась на Шоссе 1 Мая в 10-й школе, ходила через лес. К 1941 г. Перевалка расстроилась и превратилась в крупный микрорайон. В 1941 г. я окончила 20 июня I курс кооперативного техникума, а 22 июня началась война. Накануне отец начал ремонт квартиры, разобрал печь, а 22-го ему принесли повестку - явиться в военкомат, младше меня у нас было еще 3 сестры 13-ти, 4-х и 2-х лет малыши. Мама расстроилась, как будет жить без печи, всем мужчинам принесли повестки, отец был железнодорожником, его отправляли на восстановление железной дороги, т. к. город бомбили дважды и оба раза железную дорогу. Началась эвакуация. Мама, я и 3 младших сестры вначале уехали в с. Ладва, но скоро сообщили, что к Ладве подступают финны, и мы, как семья железнодорожника, были в товарном вагоне (теплушке) эвакуированы через Беломорск, по Архангельской ветке, в Сибирь. В вагоне было много семей с малыми детьми, дети болели, двое умерли в вагоне, на остановке их хоронили. В дороге женщины выходили из вагонов и меняли, что было, на продукты: картошку и пр., бегали за кипятком и часто отставали от состава (в составе уже были вагоны с ранеными). Наша мама тоже отстала от состава и догнала, разыскала нас на третьи сутки. Как я волновалась, ведь на мне было трое младших. Дорогой состав несколько раз бомбили, но мы проскочили удачно. Выехали мы из Ладвы в конце сентября и приехали в Сибирь на ст. Купино Омской ж. д. в конце октября, в общем, ехали целый месяц. В Купино нас разместили вначале в клубе, а на следующий день отправили по несколько семей (3-4) на перегоны (переезды), вернее разъезды, где было всего 2-3 глиняных домика (мазанки) и дом деревянный - казарма (колхоз-деревня была от нас за 5 километров), вот и разместили нас в них среди местных жителей (на кухнях). Они, конечно, были не очень довольны и называли нас «выковырянными», но потом обжились. Мужья у женщин тоже были на фронте, были только двое мужчин — бригадир путейского участка Гоц Макар Тимофеевич и один старик. Гоц по селектору раз в день узнавал новости и сообщал нам. Работали женщины и девчонки 15-16 лет без выходных. Сколько нужно было, и по 10 часов, и больше. Ремонтировали и восстанавливали железнодорожный путь, чтобы пропустить состав с ранеными. Приходилось нам, девчонкам, поднимать огромные тяжести: рельсы, шпалы, огромными молотками забивать в рельсы-шпалы костыли, конечно, все вручную. Все это отразилось на моем здоровье. Получилось искривление позвоночника и пришлось после войны сделать 2 операции, но меня почему-то инвалидом труда военного времени не признают, ну да Бог с ним! Зимой приходилось во время буранов (вьюг) разгребать трехметровые заносы снега в сильный мороз и метель днем и ночью, чтобы пропустить составы. Одежды и обуви, конечно, хорошей не было. Мама, да и я из старых кусков брезента и старой резины кроили башмаки и сшивали их проволокой, поэтому часто простужались и болели, а летом от сильных ветров с песком болели глаза. Болели цингой, питание было 500 г хлеба и 200 г детям и больше ничего, поэтому летом после работы шли в степь - собирали щавель, кислицу, осенью ягоды - землянику. От засухи она была очень мелкая. Грибы и с разрешения колхоза колоски, после того как соберут колхозники. В последние годы колхоз выделил нам немного земли, раскопали огороды небольшие, сажали картошку, но росло все плохо, дожди выпадали редко, а в колодце вода пересыхала. Все, что было, променяли на продукты. Продукты были очень дорогие (1 кг растительного масла - 50 руб. и дороже). Мы - комсомольцы, молодежь 15-16-17 лет - еще помогали колхозу - сеяли из мешков, подвязанных к поясу, пшеницу, разбрасывали по полю, убирали овечьи кошары, развозили навоз по полям на быках, ходили на соленые озера за солью. По пояс в холодной воде осенью собирали вручную соль, поэтому сейчас все болит. Мы - комсомольцы - тогда шли везде, где нужна была помощь, а сейчас комсомольцы, молодежь жалуются, что им нечего делать. Жили и работали мы в Сибири с 1941 по 1944 г. В 1943 г. получили от отца первое письмо. Он был на восстановлении железной дороги в Архангельской обл., но был очень плох, опухал от голода. В 1944 г. по вызову отца мы приехали в Архангельскую область, а потом уже в Петрозаводск. День Победы мы встречали в Петрозаводске, это был первый за все годы ликующий праздник. Это было счастье, а потом каждый день очищали Петрозаводск от руин и восстанавливали его. Долго была карточная система. На Перевалке по ул. Олонецкой наш дом во время войны был за колючей проволокой. Там был концлагерь, когда мы приехали, людей уже не было, дом был в полуразрушенном состоянии, восстановили сами, построили сарай, купили телочку, а через год у нас уже были корова, куры, поросенок. Это было большое подспорье к карточной системе. Так жили после войны все люди, восстанавливали город, дома, разводили скот. Это я пишу к тому, что молодым нужно улучшить свою жизнь в смысле питания своим трудом, особенно на селе - держать скот, сеять, теперь есть все возможности, только не ленись. О годах эвакуации вспоминается многое; с местными жителями мы подружились, и хотелось бы знать о них, но многих, вероятно, уже нет в живых, ведь тогда они уже были в возрасте, а другие, видимо, куда-то переехали. Я писала, но ответа не получила. *Письмо (воспоминание) адресовано сектору истории Института языка, литературы и истории КФ АН СССР. Источник: АКНЦ РАН. Подлинник рукописный. (2015) Эвакуированная Карелия: Жители республики об эвакуации в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945 - Стр.422-425
 
21

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спасибо!Мы прочитаем Ваше сообщение в ближайшее время.

Ошибка отправки письма

Ошибка!В процессе отправки письма произошел сбой, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Обратная связь

*Политика обработки персональных данных