Шрифт:
Размер шрифта:
Межсимвольный интервал:
Межстрочный интервал:
Цветовая схема:
Изображения:

Из воспоминаний В. И. Плечкиной, жительницы д. Рубчейла.

Гражданские

Страна: Россия, Карелия Не успев эвакуироваться, в январе 1942 г. наша семья вернулась обратно в д. Рубчейлу. За эти полгода вся деревня была сожжена при отступлении советских войск. Все крестьянские хозяйства были разграблены. Наш дом стоял без стекол. Закопанные вещи были растащены. Хорошо еще, что семья Ермолаевых, которые остались в деревне, пригласила к себе. Пришлось все восстанавливать заново. Самый трудный был 1941 г. Дети не учились, жили очень голодно, были продуктовые карточки, вместо хлеба - галеты. Мимо деревни часто под конвоем проводили русских военнопленных. Солдаты проходили мимо деревни, и обратно не возвращались. Слабых и немощных финны расстреливали на месте. Колонну пленных всегда сопровождала машина, которая собирала убитых. Были случаи, когда заключенные успевали забегать в крестьянские дома и просили еды. Так, однажды в раннее сумеречное утро постучали и в наш дом. Скоро увидели истощенных, обросших бородами военнопленных, советских солдат. Мама в суматохе отдала им последнее, что было у нас: хлеб и мешочек сушеной рыбы. Но тут раздался лай собак. Пленные, чтобы не подвести хозяев, быстро ушли. Они выглянули в окно. Из конца в конец деревни, так что и края не было видно, двигалась черная река - наши пленные. А сзади следовала грузовая машина, и раздавались одиночные выстрелы. В деревне Занкелица, у Шотозера, был лагерь для военнопленных. Жители Рубчейлы очень боялись этого места с колючей проволокой. Поэтому не ходили купаться на Шотозеро, но часто слышали здесь лай собак. По дороге ежедневно проезжал лагерный почтальон. С 1942 по 1944 г. я продолжила обучение в финской школе. Школа находилась в селе Вешкелица - в 25 километрах от Рубчейлы. В школу ездили на лошади. Мы жили в интернате, на выходные дни отправлялись домой. В интернате нас кормили плохо, чаще всего готовили ржаную кашу и добавляли туда брюкву. Финны требовали, чтобы тарелки после еды оставались чистыми. Все необходимые продукты для питания школьников выращивали на школьном огороде под руководством финского агронома. В школе была железная дисциплина. Финские учителя были добрыми и относились к карельским учащимся доброжелательно, но вот директор (швед по национальности) был жестокий. Директор порол провинившихся учеников на глазах у всей школы вицами-прутьями, которые ребята сами приносили из лесу. Но у нас в классе была очень хорошая учительница. Она всегда плакала, когда брали из класса провинившихся детей для наказания. Умоляла нас: «Не провиняйтесь, ведь директор у нас изверг». Каникулы были весной, зимой и летом. На новый год финны давали нам новогодние сладкие подарки и одежду. Самыми интересными предметами в школе для меня были уроки труда, где мальчиков обучали столярному мастерству, а девочек учили шить одежду и готовить разные блюда, а также как правильно встречать дома гостей. Иногда ученики накрывали столы, приглашали учителей и администрацию поселка для угощения. Мы ходили в лес за грибами и за ягодами для школьной столовой. Весной 1944 г. в школу приехала финская комиссия, которая выбрала хорошо учившихся детей для продолжения обучения в Финляндии. Кандидатами стали Иван Ахматов из д. Проккойла и я. Финны обещали нам и нашим родителям получить хорошее образование в Финляндии. Но я не согласилась. А Иван Ахматов уехал в Финляндию, куда впоследствии переехала вся его семья. Когда в 1944 г. наступление Красной Армии приблизилось и снаряды уже перелетали через деревню, жителей Рубчейлы вывезли на машинах за Вешкелицу. Второй раз мы оказывались в лапах у войны, но финны не считали нас в чем-то виноватыми. Четверо парней, в их числе мой брат Саша, работающий на оборонных работах, без труда убежали. Два дня укрывали беглецов. В ожидании развязки ютились на соломе по пять семей в одном доме. Освобождению мы радовались, как Победе. Вспоминали, как ждали всю войну хороших вестей с фронта, как унывали в 1941 г. Так закончилась для нас оккупация. Впереди был еще День Победы - и радость, и слезы. Почтальон принес одновременно весточку о Победе и похоронку. Воспоминания записал И. Плечкин, Эссойла, 2010 г. Источник: (2020) Пряжинский район в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945 - Стр.215-217
 
63

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спасибо!Мы прочитаем Ваше сообщение в ближайшее время.

Ошибка отправки письма

Ошибка!В процессе отправки письма произошел сбой, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Обратная связь

*Политика обработки персональных данных