Шрифт:
Размер шрифта:
Межсимвольный интервал:
Межстрочный интервал:
Цветовая схема:
Изображения:
Письмо в НКИД о финляндско-германских отношениях в связи с транзитом немецких войск через Финляндию.

Письмо в НКИД о финляндско-германских отношениях в связи с транзитом немецких войск через Финляндию.

Письма, Корреспонденция

Страна: СССРПериод: Советско-Финляндская война (1939-1940) НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ тов. В.М. МОЛОТОВУ. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО о Финляндско-Германских отношениях в связи с транзитом немецких войск через территорию Финляндии. Как известно, до возникновения финско-советского конфликта внешняя политика Финляндии инспирировалась англо-французскими империалистами, которые подчинили себе всю экономику Финляндии. Достаточно указать на то, что во внешне-торговом обороте Финляндии главную роль играла Англия, экспорт которой из Финляндии составил за 1938 год 45% и импорт — 22%. После провала авантюры, затеянной англо-французским блоком, закончившейся плачевно и поучительно для Финляндии, внешняя политика последней меняет свой курс на Германию. Развернувшиеся военные действия на Западе, успехи Германии, тяжелое внутриполитическое положение страны вследствие сокращения внешней торговли с Англией и отреза путей рынка заставили финляндское правительство окончательно отмежеваться от своей довоенной ориентации. Курс на Германию был продиктован также желанием военных кругов Финляндии, втайне питавших надежду на помощь Германии. Вспоминались годы гражданской войны в Финляндии, когда немцы помогали финской буржуазии расправляться с рабочим классом Финляндии и восстанавливать буржуазный строй. Отсюда развертывание пропаганды тесной связи с Германией в ряде выступлений политических деятелей и буржуазной прессы о которых нами сообщалось ранее в информационных письмах. Подчеркивание исторически-традиционных, экономических и культурных связей с Германией находит живой отклик среди военных, т.к. большое количество высшего офицерства училось в Германии и сейчас многие финские офицеры тесно связаны с военными кругами Берлина. Цель прогерманской ориентации и тон выступлений политдеятелей в этом же направлении сводится к тому, что единственным спасителем из создавшегося опасного положения страны является Германия. В этом отношении характерна статья под названием: "Какое направление", помещенная в газете "Кансан Лехти" от 25/VII, в которой м.п. говорилось следующее: "Положение нашей самостоятельной, политической и национальной жизни настолько опасное, что она в интересах своего существования должна немедленно пересмотреть существовавшую до сих пор внешне-политическую ориентацию. Тогда, когда часы отбивают последние минуты исчезающей эры, мы должны, не теряя ни минуты, искать такого взаимного доверия с Германией и Италией, а также найти такой путь дружбы, чтобы это гарантировало возможность жизни нашего народа". Восхваляются национальные принципы государства Германии и их пригодность в Финляндии, которая "является весьма удобной для диктатуры и в которой так остро нуждаются в Финляндии" /газета "Вапаа Суоми"/. Немцы, в свою очередь, развивают активность в этом направлении, давая понять, что единство северных стран видимыми и невидимыми нитями связано с германо-немецким миром, и что сама Финляндия получила свое продуктивное культурное пробуждение непосредственно или косвенно из Германии /из интервью Министра Хозяйства Германии Функа от 25/VII и речи А. Розенберга от 4/VII/. В связи с опубликованием в немецкой газете "Берлинер Берзенцейтунг" статьи доктора Карла Мегерле о положении малых народов германского рода, все столичные газеты Финляндии за 10/X поместили большие информации и статьи, в которых подчеркивается принадлежность скандинавских народов /в том числе и Финляндии/ к Германскому племени и указывается на необходимость их добровольной ориентации на Германию. Газета "Суомен Сосиалидемокраатти" заявляет, что "статью можно считать самым авторитетным и самым ясным изложением позиции Германии в отношении положения северных стран в Европе". Статья написана под следующим заголовком: "Место малых народов германского племени в ряду руководимых Германией государств — говорит немецкий доктор Мегерле". В октябре м-це на приеме, устроенном германским обществом "Нордиска Гезельшафт" в честь посетившего Берлин финского профессора-фашиста И. Миккола и его жены писательницы-реакционерки М. Тальвио с присутствием Посланника Финляндии в Берлине Кивимяки, министра Грундхерр и др., выступивший с речью некий Р. Мейдт, заявил о единстве Германии и Севера следующее: "ни один великий финн, ни один великий швед и ни один великий норвежец, не могут быть исключены из германской зоны". Официоз "Хельсингин Саномат" от 11/VII писал, что сознание рядового единства с Германией в исторической судьбе 4-х северных государств в том числе и Финляндией, всегда существовало в Скандинавии. Германия перехватила у Англии широкие экономические связи с Финляндией. Торговый договор с Германией, политическое значение которого в стране поднято довольно высоко, ведет к подчинению Финляндии экономически и политически. Он отличается чрезвычайно большим количественным преобладанием по сравнению с нашим торговым договором, заключенным с финнами и выражается в сумме 2 млрд. финских марок, что составляет около 75% общего товарооборота Финляндии. Вернувшийся председатель торговой делегации из Германии директор банка фон Фиандт дал высокую оценку договору, поддержанную прессой, которая по существу ликовала столь значительной "победе". Пребывающий в Финляндии более 3-х месяцев директор торгового информационного бюро Германии Х. Пентцлин в интервью журналистам 5/IX, отзываясь положительно о финско-германском торговом договоре заявил, что Германия заинтересована в увеличении экспорта из Финляндии лесоматериалов, руды, продуктов сельского хозяйства. Пентцлин отметил также, что "в данный момент Германия неограниченно интересуется добычей руды в Финляндии, которую они готовы покупать в возможно большем количестве". Из существа договора вытекает, что Финляндия экономически, во внешне-торговых отношениях, восстанавливает ту же односторонность как и раньше, даже более ярко, но уже с новой державой — Германией, направляя туда лес, масло, сыр, мясо и др. Германия импортирует уголь, шелковые ткани, изделия электропромышленности и др., что, конечно, не обеспечивает цифры, предусмотренной импортом. Она компенсируется отчасти вооружением, которое привозится из Германии. Сюда относятся пушки, полученные в качестве трофеев из Франции, пулеметы, снаряды, военная аммуниция, колючая проволока и др., часть которых направляется на восточную и западную границу, а часть перебрасывается на север. Результаты выполнения договора с Германией быстро сказались на экономической жизни Финляндии. Вскоре после заключения торгового договора в стране вводится карточная система на масло, молоко, сахар, чай, мыло, жиры, товары широкого потребления: одежда, обувь шерстяные и хлопчато-бумажные изделия вплоть до мельчайших предметов /носовые платки, галстуки, воротнички и др./. Скоро будет введена карточная система на мясо, мясные изделия, яйца и др. Введение карточной системы на товары широкого потребления мотивируется сокращением внешней торговли и узостью внутреннего рынка, что имеет некоторое оправдание, однако существенную роль в проведении этих мероприятий сыграл торговый договор с Германией, т.к. Финляндия вынуждена покрывать огромную сумму не только лесной продукцией, но и товарами повседневного обихода, в которых сейчас нуждаются в Германии, несмотря на то, что сама Финляндия испытывает в них острую нужду. Руководящие коммерческие круги и пресса отмечают все же выполнение торгового договора с Германией с радостью. Газета "Хельсингин Саномат" в редакционно-передовой статье от 21/X, касаясь повышения импорта из Германии за 3 месяца на 110 млн. марок, по сравнению с прошлым годом, а экспорта на 150 млн. марок, что дает основание довести экспорт до 2 млрд марок, писала: "Тенденция развития нашей торговли с Германией является подбадривающим фактором". На ряду с развитием экономических отношений с Германией, которые после заключения торгового договора приняли широкий размах, усилились личные связи между деятелями отдельных государств. Такие визиты, согласно газетных сообщений, имеют научную, культурную или спортивную подоплеку, между тем факты и действия прибывающих делегаций и отдельных "деятелей" показывают о другой цели визита. Несколько фактов: а/ Согласие Германии на бесплатное лечение нескольких десятков финских офицеров, пострадавших в войне, в госпиталях в Германии использовано для доказательства наличия исторических уз между армиями. В этих же целях проведено: б/ Приветствие инвалидов войны немецкими физкультурниками, прибывших на спартакиаду между Финляндией, Германией и Швецией 7–9 сентября. в/ Шествие и возложение венков с произношением речей немецкими войсками, находящимися в Финляндии, на могилы погибших в финско-советской войне и в гражданскую войну 1918 года. /13/X-40-года/ г/ Возложение венков на могилы павших в 1918 г. и в 1939/40 г.г. в Хельсинки /25/X/ и Лапперанта /23/X/ 8-ю немецкими боксерами, прибывшими 21/X в Финляндию. д/ Приглашение Германией 10 финских военных врачей во главе с генерал-майором доктором Эйно Суолахти, якобы, с целью ознакомления с санитарной работой военного времени. е/ Приглашение Генштабом Германии делегации финских офицеров во главе с генерал-майором В.Э. Туомпо, который по возвращении в Финляндию в интервью заявил: > "Гостеприимство было повсюду весьма блестящим и высокопоставленные наши немецкие хозяева были по отношению к нам крайне внимательными и дружелюбными. Поездка произвела на всех участников незабываемое впечатление и мы надеемся, что сможем использовать уроки этой поездки в пользу обороноготовности нашей страны". ж/ 11/IX в Финляндию прибыла торгово-промышленная делегация Германии во главе с министерским Советником Арлт Ганс /по приглашению Финпра/ для изучения рудной промышленности и увеличения экспорта меди, никеля и железной руды. з/ 20/XI в Финляндию приехал президент торговой палаты Германии А. Пиетшин со своей свитою, визиту которого пресса отводит большие статьи. и/ 22/XI в Хельсинки прибыл заведующий департамента по церковным делам министерства иностранных дел Германии епископ Хеккель, для чтения лекций в Хельсинки, Тампере и Турку. Лекции о национал-социализме читают в Рованиеми, Оулу прибывающие транзитом немецкие офицеры. По пути следования войск создаются общества финско-германской дружбы. к/ В апреле 1941 года в зале выставок Хельсинки будет открыта выставка Германии, о которой ведутся переговоры и составляется план выставки. Это будет ответом на участие финнов в выставке в г. Лейпциге. л/ В сентябре м-це из Германии вернулся технический директор широковещательных радиостанций Финляндии К. Вакио, который вел переговоры об организации взаимного сотрудничества между радиостанциями Финляндии и Германии. Подготовляется обмен радиорепортажами, концертами, тонфильмами в преимущественном отношении из Германии, т.к. последняя отказалась транслировать радиопередачи из Финляндии. 10/X на вечере финляндско-германского общества в Хельсинки выступил с пространной восхваляющей Германию речью о финляндско-германских отношениях проф. Р. Неванлинна, который заявил: "То, что объединяет Финляндию и Германию опирается на вековне взаимные культурные, экономические и политические связи. То, что было подготовлено историческим развитием закончилось событиями 1918 г., когда началась эпоха самостоятельности Финляндии". Оратор закончил речь тем, что подъем народа молодой Германии, испытавшей бремя Версаля, которое разделяли народ Финляндии /?!/, и положительный дух единогласия, якобы, существовавший в финском народе в момент тяжелых испытаний, создал новую платформу и открыл путь для достижения объединяющего еще в большей мере, чем до сих пор народ Германии и Финляндии во взаимопонимании. Вся эта "идеологическая" обработка общественного мнения направлена на оправдание той ориентации на Германию, которую проводит финляндское правительство в своей внешней политике. Со стороны финляндского правительства за последние 3 месяца была также предпринята посылка делегаций и политических деятелей страны которым был оказан довольно теплый радушный прием. Помимо упомянутых выше военных и "ученых" типа Миккола, быв. премьер-министра Каяндера, 5 октября по приглашению из Германии туда выехала делегация представителей сельского хозяйства в количестве 5 чел. якобы, для ознакомления по сель/хоз. вопросам, торговли и образования. 19/X в Германию выезжали 20 финских стрелков во главе с генерал-лейтенантом Гуго Эстерман для участия в стрелковых соревнованиях между Германией, Швецией и Финляндией. 18/X туда же выехали лесопромышленники Финляндии по вопросам экспорта леса — директор Г. Каатинен, барон Вреде и лесничий А. Меккинен. Все эти факты свидетельствуют о наличии близкой дружественной связи между Финляндией и Германией. Пресса и политические деятели стремятся подчеркнуть, что судьба Финляндии тесно связана с Германией. Правительство Финляндии продолжает и будет продолжать всемерно расширять и укреплять связи с Германией в расчете на осуществление, вынашиваемой финскими правящими кругами идеи реванша, проводимой вместе с восстановлением старой дружбы с Германией. С подобострастием и лакейской услужливостью финские правящие круги пропагандируют социально-экономический строй типа Германии, превозносят ее культуру, искусство. Таннер в своей речи в Улеаборге 14/VII восторженно отзываясь о хоз. экономической жизни Германии, заявил: "В экономическом отношении мы имеем возможность руководствоваться правильным направлением, рекомендованным победителем" т.е. Германией. Вся финская буржуазная печать тенденциозно преувеличивала силу и мощь Германии, особенно после подписания договора трех держав и в частности фон Риббентропу, который, по мнению прессы, явился инициатором создания этого пакта. Касаясь Берлинского договора официоз "Хельсингин Саномат" писал: "В результате большого достижения дипломатии оси Берлинский договор создал мировой фронт, прочность которого состоит не только в том, что он объединяет 250 миллионов жителей земного шара, а прежде всего в общности интересов подписавших договор держав. В таком смысле его значение будет несомненно крайне решающим образом чувствоваться в создании нового порядка в переделе мира". Не только пресса, но и отдельные политические деятели с продажной лестью отзываются о рейхсканцлере Гитлере, Министре Иностранных Дел фон Риббентропе, маршале Геринге и др. 26/IX по радио Финляндии была передана лекция проф. Р. Неванлинна на тему: "Государственные деятели зоны Балтийского моря", в которой оратор такими яркими красками описал Геринга, что она несколько дней была предметом дискуссии. Радиослушатели не верили, что они слушали финскую передачу. Газета "Кансан Лехти" 29/IX писала: "Можно было думать, что речь идет о "пропаганде какой-нибудь заграничной станции, столь странным был дух лекции". Газета с возмущением при этом отмечала, что в указанной лекции косвенным образом оскорблялась "демократическая" система Финляндии. Газета "Хельсингин Саномат" от 2/X дала следующую характеристику фон Риббентропу: "Он стремится всеми возможными средствами продолжать свою деятельность для обеспечения международного мира, что служило для него до сих пор успешной путеводной звездой его политики". Роль Советского Союза как фактора мира при этом умалчивается. Втайне вынашивается надежда на обострение отношений между Германией и СССР. Вопреки сообщениям из Москвы о том, что Советский Союз был информирован о переговорах 3-х держав и существе договора, газета "Суомен Сосиалидемокраатти" от 1/X в статье внешне-политического обозревателя А.В. заявляет: "Газета "Правда" не выражает особого удовлетворения по поводу заключения тройственного союза. По мнению автора содержание договора не было известно Советскому Союзу до его заключения". Так односторонне лебезя и подхалимствуя перед Германией, опираясь на прошлые связи с нею, которые сейчас всюду пропагандируются, враждебные правящие круги Финляндии ищут в лице Германии опоры. Финляндское правительство охотно разрешило транзит немецких войск через территорию Финляндии в Северную Норвегию, полагая, что немцы поддержат их, когда встанет вопрос о судьбе Финляндии. Этот шаг финляндского правительства явился ободряющим фактором для враждебных сил страны, вынашивающим идею реванша. В качестве аргумента о предоставлении транзита немецких войск через территорию Финляндии Виттинг в беседе с Полпредом Зотовым заявил, что немцы ссылаясь на соглашение Финляндии с СССР о транзите Советских войск на полуостров Ханко, также потребовали от финляндского правительства транзита их войск в Норвегию и "мы вынуждены были уступить немцам". /х/ 22 сентября в г. Вааза прибыл первый 10 тонный пароход с немецкими солдатами и вооружением для дальнейшего следования на север. Вскоре после первого парохода в ряде западных городов Финляндии /Вааза, Оулу, Рованиеми и др./ появились новые транспорта с немецкими войсками и вооружением. Продвижение немецких войск через территорию Финляндии проходит по маршруту: Вааза, Оулу, Рованиеми оттуда по шоссейной дороге на Петсамо, не доезжая которой в пункте Салми-Ярви переправляются на пароме на норвежскую территорию в Киркенес и далее на север в Нарвик. Довольно значительная часть немецких войск расквартировалась в Ваазе, Рованиеми, Оулу. Они занимают старые казармы, школы, большие дома, ведут нормальный образ жизни с твердым распорядком дня, судя по которому можно с уверенностью сказать, что они осели здесь на продолжительное время. В нашем информационном письме от 1/VIII на имя тов. Молотова В.М. "О мерах укрепления обороны входа в Финский залив, опасностях базы Ханко и недопущения влияния Германии на Финляндию" отмечалось, что "постановка вопроса о новых требованиях Финляндии диктуется необходимостью считаться с возможностью при данном положении страны приглашения Финляндским правительством войск какой либо сильной страны, в частности Германии". Ниже представлен полный текст документов, расшифрованный постранично в соответствии с порядком нумерации (указанной в верхнем правом углу листов). В Ваазе в 4-х этажном доме расположилось около 2000 чел. немцев. На дверях гимназии красуется надпись: "Штаб обороны Ботнического залива". В этой же гимназии находится штаб финских войск района Ваазы. На здании висят два государственных флага — немецкий и финский. Порты, склады, железно-дорожные платформы в местах прибытия немцев охраняются немецкими часовыми. Немецкие солдаты и офицеры окружены атмосферой уважения, радости и теплоты. В этом нет ничего удивительного, если учесть что район Вааза в прошлом и сейчас является центром лапуасского движения и центром кулачества, где еще в 1918 году размещался штаб Маннергейма. Местные власти лебезят перед немцами, услужливо предоставляя средства передвижения и помещения для расположения войск. Немцы, находящиеся в Ваазе в основном из Восточной Австрии. Возраст от 1890 до 1908 г.г. Жалованье получают в финских марках: солдаты по 1200 марок в месяц, унтер-офицеры по 2000 марок. Питание доставляется на пароходах из Германии, хотя ряд продуктов финские торгующие организации охотно предоставляют без карточек /масло и др./. В Рованиеми немцами занят 3-х этажный дом, в котором помещается до 1000 чел. солдат. Гостиницы полны офицерами. Многие офицеры живут на частных квартирах. Режим солдат и офицеров нормальный. По вечерам с песнями гуляют по улицам, пристают к женщинам, посещают рестораны, кино, производят закупки в магазинах, расплачиваются финмарками /иногда и не платят/. Немцы чувствуют себя хозяевами в стране. Наблюдается некоторое пренебрежение к финским солдатам, которые подобострастно козыряют при встрече с немецкими солдатами, но последние иногда не считают нужным отвечать на приветствия. Род войск: воздушные, артиллерийские и изредка встречаются саперные. Поезда идущие в Рованиеми полны военного имущества /зенитные пушки, боеприпасы, прожектора, военная аммуниция и др./. Оттуда на север движутся автоколонны по 20-25 машин с солдатами, орудиями, боеприпасами. В портах Ваазы, Оулу, Рованиеми идет непрерывная разгрузка боеприпасов и бензина. Существуют немецкие рабочие батальоны, которые производят разгрузку с пароходов и погрузку для дальнейшей транспортировки. Концентрация немецких сил замечена не только в Ваазе, Оулу, Рованиеми, Кеми, но и в других пунктах севера Финляндии в частности у Салмиярви. Немецкие офицеры совершили на машине поездку даже в Петсамо. Отказ в поездках на север работникам Полпредства, система полицейского произвола и затора, создаваемая вокруг Сотрудников Советского Консульства в Петсамо и работников Полпредства, совершающих маршрут в тот или иной пункт Консульского округа, является ничем иным как попыткой скрыть от нашего наблюдения передвижение и сосредоточение немецких воинских частей. Строительство емкостей в Кеми и Оулу, большой привоз горючего в цистернах и бочках дает основание полагать, что немцы осуществляют строительство аэродромов в районе Рованиеми и Кемиярви. В Кеми путем расширения и улучшения используется имеющийся аэродром для военных целей. Располагающиеся в этой части немецкие гарнизоны, которые нередко можно видеть возвращающимися в расположение своих частей с кирками и лопатами со строительства военных об"ектов. Поездка Советника Елисеева в район Кемиярви, разрешение на которую удалось получить только после жестокого "боя" с МИД"ом, в некоторой степени подтверждает вышеизложенное. Непрерывные транспорта, прибывающие водным путем с боеприпасами, вооружением, грузовыми автомашинами, горючим и др. военного характера грузами свидетельствует о том, что финляндское правительство ищет опоры от немцев в своей наиболее уязвимой части — Кемиярви-Рованиеми-Кеми. Сосредоточение большого количества финляндских войск на севере Финляндии, лихорадочное строительство емкостей для горючего в порту Лиинахамари, расширение шоссейной дороги Рованиеми-Петсамо, строительство новых дорог и непрерывная переброска горючего, вооружения, стандартных домов — все это подчинено военным целям. Финны умышленно задерживают темпы строительства дороги Кемиярви-Куолоярви, которая согласно ст. VII Мирного Договора должна по возможности быть окончена в 1940 году, опасаясь этим сделать более уязвимой эту часть Финляндии. Приход немцев усилил антисоветскую деятельность в стране. Фашистские организации создали национал-социалистическую партию по германскому типу, основали общество "Возрождающаяся Финляндия", куда вошли фашиствующие элементы, в лице "Карельского Академического общества", прогрессистов и ПЦД. Пресса трубила во всеуслышание о новом политическом обществе, посвящая передовые редакционные статьи и выдавая его за новую политическую партию. 90 чел. из профессоров, ученых, инженеров подписали манифест общества, в котором говорится об "испытаниях прошлой зимы, уроках извлеченных из войны и что настало время об"единиться под государственным лозунгом периода войны 1939/40 г. В манифесте общества не трудно было видеть явно выраженную антисоветскую программу, в которой народ призывается к об"единению в борьбе с внутренними и внешними врагами под лозунгом периода войны. Усиливались преследования членов общества мира и дружбы /арест руководителей ряда периферийных организаций, запрет газеты общества "Кансан Саномат", и журнала "Сойхту", отказ в печатании газеты оппозиции "Вапаа Сана" и др./. Таннер в речи с присущей ему злостью ко всему подлинно народному движению заявил, что общество оказало плохую услугу в отношении Финляндии к СССР. Выступая в сейме с ответом на запрос оппозиции о преследовании общества мира и дружбы и ареста руководителей Министр Внутренних Дел заявил, что общество развивает антигосударственную деятельность в угоду внешним силам страны. Подогреваемые приходом немцев по стране пошли собрания обществ "Братьев по оружию" и день памяти погибших в войне офицеров резерва с речами, в которых подчеркивались "испытания" прошлой войны, "единогласие" достигнутое в стране которое не смогло якобы сломить никакие силы "противника". В районах, где пребывают немцы или проходили транзитом не редко можно было слышать такие выражения: "Теперь москаль не сунется", "Пусть попробуют москали" и т.д. Масса выпущенной антисоветской литературы, преследует цель продолжать традиционную враждебную пропаганду и агитацию против СССР. 20 сентября в Национальном театре Хельсинки состоялась премьера национальной драмы финского драматурга Лаури Хаарла — "Евгений Шауман", посвященный памяти убийцы генерал-губернатора Бобрикова, Евгения Шаумана. Газеты сообщили, что премьера имела громадный успех. На фоне изобилия антисоветской литературы на рынке и преследования всего подлинно народного, премьеру можно рассматривать, как продолжение системы натравливания финского народа на советский народ. Газеты отказывались помещать об"явления любого содержания общества мира и дружбы, но охотно печатали в трех воскресных номерах подряд об"явления национал социалистической партии с фашистской свастикой, помещенной в центре финского национального флага /см. приложение/. Издательство "Вернер Седерстрем" получило право издать на финском языке книгу Гитлера "Моя борьба", которая выйдет к концу декабря м"ца. В начале сентября газеты поместили об"явление об издании нового политического журнала "Кустаа Вааса" национал-социалистического направления. Выступление политических деятелей за дальнейшее вооружение страны, агитация за шюцкор, /после войны различных шюцкоровских организаций создано 8 и девятая организация " " образована 14 ноября в Хельсинки/, за увеличение действительной службы в армии, лихорадочное строительство военных укреплений и увеличение военных ассигнований предусмотренных в бюджете 1940/41 г.г. — все это является показателем того, что правящие финские круги не извлекли уроков из своей авантюры и не стремятся к установлению добрососедских отношений со своим восточным соседом. Целая система препятствий, создаваемых финляндскими властями в отношении работников Полпредства и Консульств, в процессе их следования в тот или иной пункт страны, доходящая до грубого полицейского произвола, на глазах у населения, характеризуют бестактное и по существу хамское отношение финвластей, как к дипломатическим работникам СССР, так и к лицам имеющим служебный паспорт. Целая свора полицейских и сыщиков следующих буквально по пятам Советского представителя в Финляндии, прибывшего по служебным делам в тот или иной пункт, умышленная задержка советских представителей /Зотов, Елисеев, Шумилов/ доставка ряда советских представителей в полицейское управление /Андрианов, Новиков, Кулибаба/ и после этого признание МИД"ом действия полицейских властей правильными, надо расценивать как оскорбление достоинства советского гражданина при попустительстве финправительства к существующему полицейскому произволу к Советским Представителям. Из вышеизложенного вытекает, что: 1. Если раньше внешняя политика Финляндии ориентировалась на Англию влияние которой как в экономической, так и политической жизни страны было сильное, то сейчас вследствие изменившейся ситуации и соотношения сил в войне на Западе Финляндия идет курсом на Германию, в то же время не желая портить отношений с Англией, контролирующей выход Финляндии на севере. 2. Экономическое влияние, оказываемое Германией на Финляндию переплетается с политическим давлением, выразившимся в предоставлении Германии транзита немецких войск через финляндскую территорию. 3. Усиленная пропаганда за Германию, восхваление фашистского строя, лакейское заискивание перед немцами, желание "включить" Финляндию в общую сферу германского влияния, с боязнью опоздать, имеет целью заручиться поддержкой Германии. 4. Оседание части немецких войск в городах Ваазы, Оулу, Рованиеми, усиление транспорта с вооружением, сосредоточение их в наиболее уязвимой части Финляндии, а также создание баз горючего, расширение и улучшение шоссейных дорог, расширение аэродромов, помощь вооружением расценивается правящими кругами Финляндии как серьезная поддержка их Германией. 5. Приход немецких войск, реакционными кругами используется для усиления антисоветской деятельности в стране и реваншистских настроений среди военных. Массовый выпуск антисоветской литературы, создание всякого рода военно-шюцкоровских организаций, все большее преследование членов общества мира и дружбы и, наконец, создание всякого рода "почестей" погибшим в войне 1939/40 г.г. — свидетельствует о враждебном отношении правящих кругов Финляндии к СССР. 6. Односторонняя ориентация на Германию в широких слоях населения не популярна, т.к. в своей основе она ведет к такому же экономическому и политическому закабалению, какое испытывали трудящиеся массы до войны. 7. Армия общества мира и дружбы, численность которой продолжает увеличиваться с каждым днем, рост оппозиционных настроений в среде соц. демократии, профсоюзов и др., является показателем мощного движения против существующего реакционного режима и за сближение с Советским Союзом как фактора мира и спокойствия. Источник: б/н ноябрь 1940, (Арх. № 16422 том 4 лл.106-121)
 
1073

Дополнительные материалы

0123456789101112131415
 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спасибо!Мы прочитаем Ваше сообщение в ближайшее время.

Ошибка отправки письма

Ошибка!В процессе отправки письма произошел сбой, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Обратная связь

*Политика обработки персональных данных