Шрифт:
Размер шрифта:
Межсимвольный интервал:
Межстрочный интервал:
Цветовая схема:
Изображения:

Письмо финского военнослужащего службы информации С.Пялси в Комитет научного изучения Восточной Карелии о состоянии и сохранении культурно-исторических памятников на оккупированной территории.

Письма, Корреспонденция

Дата: 26 марта 1942 г. Страна: ФинляндияПериод: Великая Отечественная война (1941-1944) В качестве корреспондента 1-й информационной роты в Олонце мне пришлось много разъезжать между старой государственной границей и Онежским озером от Свири до Петрозаводска. К необходимым для информационной деятельности материалам относились сведения о строениях православной церкви, кладбищах и иконах, а также о судьбе этих памятников культуры как в годы большевистской власти, так и во время финской оккупации. Теперь, в связи с организацией научного изучения Восточной Карелии, по-видимому, полезно высказать замечания и в этой области, в которой угроза гибели наиболее велика. Сокровищам церковного искусства Олонецкого края и всей Восточной Карелии уже при большевиках был нанесен невосполнимый ущерб. Приспосабливая церковные строения под кинотеатры, клубы, зернохранилища, цеха по изготовлению соков и т. п., из них удалялось все, что напоминало о первоначальном назначении зданий, особенно рьяно ликвидировались богатые коллекции икон. Изображения святых буквально уничтожались, в одной вепсской деревне мне довелось видеть эти произведения искусства расколотыми на дрова. Старые карелки рассказывали мне, как выбрасывали из церкви святые иконы прямо под дождь во двор, а ночью люди их подбирали и прятали у себя дома на чердаках и в других местах. Разумеется, таким способом удавалось спасти лишь небольшие иконы, более крупные оказывались выброшенными на свалку. В церкви, что находится между Олонцом и Нурмойлой, большой иконой было заколочено окно. Ф.Ф.Журихм. Редкие церкви убереглись от большевистского разорения. Мне довелось увидеть в полном убранстве только церквушку в дер. Кинерма да церковь Пресвятой Марии в Олонце. Разумеется, за 20 лет деревянные постройки, которые и раньше, вероятно, содержались довольно небрежно, сильно пострадали, так что скоро их красоту уже невозможно будет восстановить. Сохранившееся в них убранство уже недостаточно укрыто от дождя. Эти разваливающиеся деревянные небольшие церквушки можно увидеть на зарисовках наших художников. Велик был урон, нанесенный во время властвования в крае преследующего религию противника, но еще хуже обернулись дела во время войны. Артиллерийский огонь разрушил некоторые даже оставшиеся нетронутыми большевиками церкви, так что их ценное внутреннее убранство сейчас является незащищенным и подвергается воздействию дождей и снегопадов. В моей книге «Вслед за победителями» помещена фотография одной разбитой церкви, находящейся в дер. Мегрега. Еще более отвратительные следы оставляет распущенное поведение людей, в данном случае речь идет о тяге наших собственных войск к трофеям, особенно к произведениям церковного искусства. Более или менее зная обстановку, не могу, да и не имею права, не коснуться этого печального вопроса, даже если эти «разоблачения» окажутся запоздалыми. Карельские иконы являлись и продолжают оставаться самыми желанными «военными сувенирами». Их стараются заполучить везде, где только можно, «эвакуируют» в рюкзак и увозят домой. В какую бы покинутую деревню я ни заглянул, везде до меня успевали пройти собиратели военных сувениров, и редкий дом они оставляли нетронутым. Из большого угла сняты киоты, иконы вырваны из окладов, а пустые разбитые обрамления икон, сами по себе нередко довольно ценные, брошены на месте. Невозможно представить, сколько таких похищенных икон ушло в Финляндию, где ими уже начали даже торговать. Но значительное количество икон все же наверняка еще остается в Восточной Карелии. Собиратели военных сувениров брали в основном небольшие иконки, но и среди них обнаруживались старинные и ценные. Вероятно, эти лучшие иконы относятся к числу тех, что карелам удалось спасти от гибели во время устроенных большевиками церковных погромов. Но иконы, представляющие собой настоящие произведения искусства, имелись также в частном владении семей, им поклонялись из поколения в поколение, они почитались тем святее, чем древнее были. Теперь, когда маленькие, помещающиеся в рюкзак иконки уже кончаются, начинают, говорят, забирать более крупные и более ценные. Охотники за иконами, разумеется, не понимали значимости своих поступков. Полученное ими религиозное и политическое воспитание приучило их ненавидеть все русское и, в частности, «веру рюссей» с ее церковной символикой. Они не в состоянии признать защиту «русских богов» достойным занятием, скорее могут подумать, что изъятие икон тоже относится к «освобождению» Карелии. Приблизительно так рассуждает простой солдат, да и военные пасторы-лютеране тоже склоняются к подобному мнению. Во всяком случае, те священники, с которыми я беседовал в Олонце, считают лютеранизацию Карелии прямо-таки своей патриотической миссией. Не пытаясь сваливать вину только на других, я со своей стороны должен признать, что мне претит от чрезмерной ритуализованности православной церкви и я не хочу причислять себя к «картино-поклонникам» даже настолько, чтобы повесить на рабочем месте или дома какую-нибудь икону, даже если она представляет художественную ценность. Это религиозное противоречие между финнами и карелами — дело щепетильное, оно требует деликатного отношения. В прошлом, во времена шведского владычества, оно уже причинило много национального и государственного вреда, вызвав массовые переселения людей на русские земли. Сейчас, конечно, о подобном не может быть и речи, но все же хочется пожелать, чтобы карелы даже в своих мыслях и чувствах не искали прибежища в сфере духовного влияния бывшей России. Как бы то ни было, но этот церковный вопрос прежде всего важен для самих карелов. Несмотря на угнетение, а, может быть, благодаря ему, их религиозность, имеющая крепкие корни, содержащая в себе явные пережитки древнего язычества, продолжает жить. Эта вера является национальным достоянием карел, с ее помощью они успешно боролись за свое существование, и никому не позволено касаться самых ценных приобретений народной души. Воспринятые карельской молодежью проявления современного «язычества» — все это пустые разговоры, которые основаны на предубеждениях и незнании обстановки. Дух карельской семьи и послушание родителям сохраняют свою силу и по-прежнему продолжают влиять на религиозную жизнь. Маленькие девочки, как и прежде, воспитываются своими бабушками, вместе с ними ходят в церковь и там выполняют роль переводчиц во время богослужений, проводимых на финском языке. Таким образом, взаимодействие младшего и старшего поколений происходит и в сфере религии, что имеет большое значение в формировании детского сознания. Старые карелы, идеализируя царское время, уверяют, что тогда они имели многие «свободы», хотя из них действительно полной была только свобода вероисповедания. Большего они не требуют и от финских властей. Поэтому, предоставив карелам соответствующие свободы, финны наилучшим образом добьются с их стороны доброго к себе отношения, а со временем смогут завоевать и полное доверие. Таким образом, опека над православной церковью может дать плоды и в национальной политике. Организация в Карелии заботливой охраны церковных атрибутов и зданий необходима также для зарубежной пропаганды. Мы могли бы показать всему миру, что свобода вероисповедания, которую финны предоставляют ныне карелам, реальна и эффективна, и это прямая противоположность большевистскому времени. Известно, что особенно в Англии, а также в Америке и даже в Японии восточная церковь пользуется определенной популярностью, а в Румынии и Болгарии православная церковь является господствующей. В этой обстановке всеобщего признания забота о православной церкви Карелии наверняка зачтется нам как заслуга. Учитывая все эти обстоятельства, считаю, что охрана церковных памятников Восточной Карелии должна стать самой первоочередной задачей. Ее необходимо решать срочно, не дожидаясь наступления лета и нормализации общей обстановки, ибо промедление сейчас опасно. Недостаточно выделить какую-то скромную сумму на «инвентаризацию» церквей в Карелии и начать поиски «экспертов» для выполнения такой работы. На все это уйдет время, тогда как на сей раз спасать надо раньше, чем изучать. Если долго строить планы, то может случиться так, что в карельских церквях уже нечего будет инвентаризировать, а тем более изучать. Угрожающее состояние памятников можно выяснить при первом, даже поверхностном, осмотре. При этом те, кто будет заниматься обследованием церквей, поймут, что в Карелии требуются архитекторы-специалисты для спасения памятников народного зодчества, эстетическая и эмоциональная ценность которых неизмерима. Здесь много работы и специалистам по консервации произведений живописи, чтобы предохранить осыпание красок, разбухших от воздействия наружного воздуха, и защитить монастырские настенные росписи от порчи их посторонними лицами. Для такой работы найдутся обученные и свободные люди, желательно только, чтобы они хотели оберегать ценности других народов. В какой-то степени я знаком также с предпосылками этнографического изучения Карелии и могу подтвердить, что общеизвестное мнение об упадке деревень соответствует истине. Поэтому надо ускорить изучение сельских построек. Правда, промедление в этом деле все-таки не окажется столь же губительным, каким может стать небрежное отношение к сохранению церковного оборудования. Конечно, изучение этнографии будет тем продуктивнее, чем больше найдется в деревнях престарелых, но обладающих хорошей памятью знатоков народных традиций. В свою очередь заинтересованные расспросы о том, как они жили раньше, порадуют их и сблизят с финнами. Можно подумать о том, чтобы в самом начале исследовательской работы в области архитектуры ее лучшие образцы издать и распространять среди карел в качестве моделей для будущих строителей, чтобы наступающий переломный период не смел начисто прекрасный стиль карельского зодчества. И для зарубежной пропаганды подобные предварительные издания дадут хороший материал. Сакари Пялси Источник: SA. Копия. Перевод с финского. (1995) По обе стороны карельского фронта 1941-1944 - Стр.200-203
 
91

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спасибо!Мы прочитаем Ваше сообщение в ближайшее время.

Ошибка отправки письма

Ошибка!В процессе отправки письма произошел сбой, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Обратная связь

*Политика обработки персональных данных